Project RUSH : TV commercial/Publicité Télé
Media
Media
Billingual TV commercial (Vancouver, Winnipeg, Ottawa, Montréal, Québec)
Publicité Télé bilingue (Vancouver, Winnipeg, Ottawa, Montréal, Québec)
Recording location
Publicité Télé bilingue (Vancouver, Winnipeg, Ottawa, Montréal, Québec)
Recording location
Montréal
Dead Line submissions
Dead Line submissions
Mardi 19 octobre 12h00 – Wednesday October 19th 12pm
Instructions for Submission
veuillez envoyez vos suggestions avec photos et CVs jrp.mtl@hotmail.com
Please send your suggestions with pictures and CVs to jrp.mtl@hotmail.com
Recording Schedule/Location
Audition et tournage jeudi 20 octobre – audition and shooting Thursday October 20th
Centre St-Pierre (1212, rue Panet - Montréal, QC)
Instructions for Submission
veuillez envoyez vos suggestions avec photos et CVs jrp.mtl@hotmail.com
Please send your suggestions with pictures and CVs to jrp.mtl@hotmail.com
Recording Schedule/Location
Audition et tournage jeudi 20 octobre – audition and shooting Thursday October 20th
Centre St-Pierre (1212, rue Panet - Montréal, QC)
Rate & Union
NON UNION
$1000 incluant les droits
(500$ pour version française/500$ pour version anglaise)
$1000 per talent including agency fees
(500$ for French version/500$ for English version)
------------------------------------
Publicité télé pour les nouveaux permis de conduire permettant aux Canadiens de voyager aux États-Unis sans passeport. Les acteurs seront les photos sur des passeports canadiens.
TV commercial for the new enhanced drivers licenses permitting Canadians to travel to the US without a passport. The actors will be the speaking versions of the photos on the Canadian passports.
Description de personnages/Character descriptions
Rôle parlant/Speaking roles
1) Femme 25-35, asiatique ou d’ethnicité mixte/ Asian or mixed ethnic woman in her 30’s
(Line: I’m going to Toronto, Ohio…Only faster) (Ligne: Je vais à Toronto, en Ohio… Mais moi je file)
2) Homme blanc 50-60 /Caucasian male in his 50-60’s
(Line: I’m going to Toronto, Ohio…Only faster) (Ligne: Je vais à Toronto, en Ohio… Mais moi je file)
3) Homme 40-45 toutes ethnicité (look Homme d’affaire) /Male in is 40’s of undetermined ethnicity- (Look Business man)
(Line: I’m going to Toronto, Ohio…Only faster) (Ligne: Je vais à Toronto, en Ohio… Mais moi je file)
***Le bilingisme est un atout, mais n'est pas essentiel.
NON UNION
$1000 incluant les droits
(500$ pour version française/500$ pour version anglaise)
$1000 per talent including agency fees
(500$ for French version/500$ for English version)
------------------------------------
Publicité télé pour les nouveaux permis de conduire permettant aux Canadiens de voyager aux États-Unis sans passeport. Les acteurs seront les photos sur des passeports canadiens.
TV commercial for the new enhanced drivers licenses permitting Canadians to travel to the US without a passport. The actors will be the speaking versions of the photos on the Canadian passports.
Description de personnages/Character descriptions
Rôle parlant/Speaking roles
1) Femme 25-35, asiatique ou d’ethnicité mixte/ Asian or mixed ethnic woman in her 30’s
(Line: I’m going to Toronto, Ohio…Only faster) (Ligne: Je vais à Toronto, en Ohio… Mais moi je file)
2) Homme blanc 50-60 /Caucasian male in his 50-60’s
(Line: I’m going to Toronto, Ohio…Only faster) (Ligne: Je vais à Toronto, en Ohio… Mais moi je file)
3) Homme 40-45 toutes ethnicité (look Homme d’affaire) /Male in is 40’s of undetermined ethnicity- (Look Business man)
(Line: I’m going to Toronto, Ohio…Only faster) (Ligne: Je vais à Toronto, en Ohio… Mais moi je file)
***Le bilingisme est un atout, mais n'est pas essentiel.
***Bilingualism is an asset, but is not a must.
Spécifications/Specifications
Comme les auditions serviront également de tournage, les talents devront arriver sur le plateau prêt (maquillage et coiffure). Une maquilleuse sera sur le plateau pour les retouches. Nous contacterons les talents choisit dès que les producteurs feront leur choix finaux pour signer les fiches de libérations de droits.
Vêtements pour auditions
Polo, Pull ou chemise affaires unis seulement
Couleurs vives
Pas de blanc
Pas de noir
Pas de couleurs neutres
Pas de logos, rayures ou patterns
Amener un haut de rechange au cas où
Since the auditions will also serve as the shooting, the talent must come to the auditions with their hair and make-up done. A make-up artist will be on set for touch-ups. As soon as the final choice is made by the producers, we will contact the chosen talent for them to sign the release form.
What to wear to the auditions:
Polo, Sweaters or Oxford shirts
Bolder colors
No whites
No blacks
No neutrals
No patterns, logos, stripes or prints
Bring a second top just to be sure
No comments:
Post a Comment